August 22, 2017

What to Do Before Getting Your Screenplay or Novel Translated

Lots of times authors approach me looking to have their manuscripts translated into English. I’ve walked this path with a couple of clients and seen how tricky the publishing industry can be, even for established authors, so I put together these tips that will hopefully save you money and heartbreak:
1. If you’re still looking for an agent, don’t get your whole book translated right away. Most agents only want to see a summary plus a chapter or two. You can get the rest of the book translated after you have a lead.
2. Get your translator to help you write a good pitch letter to go along with the synopsis you send out to prospective agents.
3. Only proposition agents who say they handle international fiction.
4. Think about submitting translated short stories to magazines that publish fiction before trying to shop a big novel.
5. If you’re unfamiliar with the U.S. publishing industry, invest in a book like Writer’s Market to find out what publishers might want to see your work.

 

Speak Your Mind

*

Visit Us On Pinterest